פסקי דין

(אשד') 1118316/ פלוני נ' פלונית - חלק 2

18 מאי 2020
הדפסה

א. במקרים הקבועים בחוק.

ב. בתום 10 יום מיום שהגיש אחד הצדדים תביעה לגירושין ו/או להתרת הנישואין (להלן "תביעת גירושין") נגד משנהו, לבית הדין / משפט המוסמך.

4. הצדדים מצהירים כי הסכימו ביניהם שאין בחייהם המשותפים ו/או בנישואין כשלעצמם, לפגוע בקניינם ואין בהם משום הקניית זכויות בנכסי השני או הטלת אחריות לחובות השני.

5. להלן נכסי הבעל שאין לאזן את שווים, והשייכים לבעל בלבד:

א. דירה ברחוב אג'– אשדוד הידועה ...

ב. דירת גן ברחוב א'– אשדוד הידועה ...

ג. משרד תיווך ... אשדוד.

ד. רכב מסוג מיצובישי ...

ה. חשבון בנק מס' ... בבנק לאומי.
חשבון בנק מס' ... בבנק הפועלים.

ו. כל זכות אחרת שיש לבעל ערב הנישואין ולא מפורטת לעיל וכל מתנה ו/או ירושה שיקבל הבעל בתקופת החיים המשותפים.

ז. כל זכות ו/או נכס שירכש הבעל , בין על ידו בין ע"י אדם אחר, לרבות דירה על שמו.

להלן נכסי האישה שאין לאזן את שווים, והשייכים לאישה בלבד.

א. חשבון בנק מס' ... בבנק הפועלים.

ב. כל זכות אחרת שיש לאישה ערב הנישואין ולא מפורטת לעיל וכל מתנה ו/או ירושה שתקבל האישה בתקופת החיים המשותפים.

ג. כל זכות ו/או נכס שתירכש האישה , בין על ידה בין ע"י אדם אחר, לרבות דירה על שמה.

--- סוף עמוד 3 ---

6. מוסכם במפורש בין הצדדים כי במקרה של פרוד חו"ח בין בני הזוג או פקיעת הנישואין לא יהיה בן הזוג השני זכאי לשום טובת הנאה ... .

...

12. הצדדים מבקשים לאשר הסכם זה כחלק בלתי נפרד מכתובתם.

13.הצדדים מאשרים ומצהירים כי קיבלו קנין כדין בהקשר לכל התחייבויותיהם בהסכם זה.

הסכם הממון נערך ואושר ע"י משרד עו"ד ונוטריון עו"ד א. ח. בזה"ל:

"אני הח"מ ... ולאחר שקראתי לבני הזוג את הסכם הממון המצורף והמסומן באות א' (להלן – "ההסכם") ותרגומו לשפה הצרפתית המובנת להם והמסומן באות ב' (להלן: "התרגום") הוצג בפני בני הזוג ולאחר שבני הזוג הצהירו בפני כי עשו את ההסכם בהסכמה חופשית ובהבינם את משמעותו ותוצאותיו ונחה דעתי שהצהרתם אמת, חתמו בנוכחותי על ההסכם מרצונם הטוב והחופשי ...".

יצויין כי הבעל הציג בפני ביה"ד שני העתקי מקור של הסכם הממון אשר היו ברשותו. לשני ההעתקים צורף גם הסכם הממון בעברית עליו חתומים הצדדים וכן הסכם מתורגם לשפה הצרפתית עליו לא חתומים הצדדים. עוד יצויין כי הסכם הממון בעברית לא סומן באות א' וההסכם המתורגם לצרפתית לא סומן באות ב'. מעבר לכך, יוער כי בהסכם הממון אשר היה מצוי כעותק מקור במשרדו של עו"ד א. ח., לא היה העתק התרגום לשפה הצרפתית.

עמוד הקודם12
3...177עמוד הבא