פסקי דין

תפ (רח') 17813-01-10 מדינת ישראל נ' אברהם לוי - חלק 245

19 נובמבר 2014
הדפסה

ש: מה אתה מבין שזה שסי? מה זה שסי?

ת: אני עובד במפעל של התעשיה האווירית ועבורי שסי שווה גלגל" (14.6.2012, עמ' 506, שורות 5-22; ההדגשות שלי – ש' ק').

בהמשך הקריאה לו התובעת את ממצאי דוח הבדיקה בנוגע לשלדה המרכב, ולקורת האורך ושאלה אם הוא מבין את הכתוב.  תשובתו הייתה כי הוא מבין, כי הוא ידע מדברים אלה, כי הבין כי הרכב קיבל מכה, אולם מה שהטריד אותו זה שלא יהיו בעיות עם הגומי (14.6.2012, עמ' 506 שורה 29 עד עמ' 507, שורה 8).

בחקירתו הנגדית הבהיר לסנגור, לאחר שהוצג לו כי הפגיעה בקורה היא במשמעות נמוכה, כי הבין שהרכב קיבל מכה אולם המכה "לא כל כך רצינית".

בתום חקירתו הראשית הדגיש ולדימיר, כי כאשר רכש את הרכב היה שלוש שנים בלבד בארץ, כי הוא "בקושי" קרא ו"בקושי" הבין עברית, ועל כן דברים רבים שנאמרו לו לא הבין.

בחקירתו הנגדית אישר ולדימיר, כי את השיחות של המשא ומתן והבדיקה עשה בנו, בן ה-30 שדיבר עברית, שהיה עימו במגרש ובמכון הבדיקה, ואף הגיע עימו לבית המשפט.  כן אישר, כי בנו תרגם לו את הדברים שנאמרו לו במהלך הבדיקה וגם את חקירתו במשטרה.  עוד אישר, כי רק בנו קרא את דוח הבדיקה ותרגם לו את הכתוב בו.

  1. נאשם 5 הבהיר בעדותו, כי משמעות נמוכה" משמעותה "לא רציני", ועל כן דבריו של ולדימיר, כי נאמר לו שהמכה "לא רצינית", מתיישבים עם הכתוב בדוח הבדיקה. עם זאת ציין, כי איננו מבין למה התכוון ולדימיר בהתייחסו למונח "גיאומטריה" של הרכב, וכי אם הרכב עבר החלפה ותיקונים ה"גיאומטריה" של הרכב אינה 100%.

דיון והכרעה

  1. אף בעניינו של לקוח זה, הראיה הישירה היחידה שהוגשה על ידי המאשימה הינה עדותו של ולדימיר. אף בעניינו, מעבר לסייגים הרבים המפורטים בפרק הכללי, ומחדלי החקירה והתביעה הפועלים לחובת התביעה ולטובת הנאשם 5, לא מצאתי כי על סמך דבריו, ניתן היה להרשיע את הנאשם 5 בעבירות המיוחסות לו בעניינו של לקוח זה.
  2. כמו בעניינו של אלכס שלעיל, הטעם הראשון לכך, נעוץ בעובדה שגם מעדותו של ולדימיר עולה כי הוא כלל לא קרא בעצמו את דוח הבדיקה ולא שמע את דברי הבודק באופן ישיר, אלא מפיו של בנו, אשר הוא זה ששוחח עם הנאשם 5, ותרגם עבורו את דברי הבודק ואת הכתוב בדוח הבדיקה.

אף בנו של ולדימיר, שתרגם עבורו במהלך החקירה במשטרה, לא נחקר במשטרה ולא העיד בבית המשפט.  אף בעדותו בבית המשפט נזקק ולדימיר לסיועה של מתורגמנית, דבר המלמד על כך שהוא איננו מבין עברית אף שנים רבות לאחר הבדיקה.

  1. הדברים שקבעתי בעניינו של אלכס בענין זה, יפים גם במקרה דנן. כפי שציינתי, כאשר מתבקש בית המשפט להרשיע נאשם בעבירות, על בסיס דברים בעל פה, הכוללים ניואנסים ודקויות, שנאמרו על ידי הבודק, בניגוד לכתוב בדוח הבדיקה, לא ניתן להסתמך רק על דבריו של מי שלא שמע את הדברים באופן ישיר, אלא תורגמו לו על ידי אדם אחר.

מעבר לכך שלא ניתן ליתן די משקל לעדות האמורה, העובדה שבנו של ולדימיר לא נחקר, על אף שהיה עם ולדימיר בחקירתו במשטרה, מהווה מחדל חקירה חמור שפועל לחובת התביעה ולטובת הנאשם 5.

  1. אולם, גם במקרה זה, לא התרשמתי מדבריו של אלכס, אף אם ניתן היה להסתמך עליהם, כי הוא רומה על ידי הנאשם 5. מדברי ולדימיר עולה, כי דוח הבדיקה, בו כתוב בין היתר במפורש כי "הרכב לאחר תאונה", הוקרא לו על ידי בנו, כי הוא ידע וראה כי הרכב קיבל מכה, כי נאמר לו על ידי הבודק שהרכב קיבל מכה, אולם החשיבות מבחינתו הייתה שהגיאומטריה של הרכב לא השתנתה וכי הגומי לא נפגע, דבר שנאמר לו שלא אירע, ולא הוצגה ראיה כי דברים אלה לא נכונים.  כן יצוין, כי דבריו כי הבין שהרכב קיבל מכה, אולם לא מכה רצינית, מתיישבים עם הכתוב בדוח הבדיקה לפיו הליקויים הינם במשמעות נמוכה בלבד.  עוד עולה הן מתשובתו בחקירתו הראשית, לאחר שהופנה על ידי התובעת לפגיעה בקורה האורכית המפורטת בדוח, והן בחקירה הנגדית, כאשר הדברים הוקראו לו פעם נוספת על ידי הסנגור, כי הדברים מוכרים וידועים לו, וכי מהם, בין היתר, הבין כי הרכב קיבל מכה.
  2. בנוסף, אף בעניין לקוח זה הנאשם 5 לא נחקר במשטרה, דבר שפגע בהגנתו במידה רבה.
  3. נוכח כל האמור לעיל, זיכיתי את הנאשם 5 מהעבירות המיוחסות לו בעניינו של לקוח זה.

 

עמוד הקודם1...244245
246...274עמוד הבא