הנתבע 5 עמד על גרסתו כי מאחר ולא נכח בעת חתימת ההסכם לא יכל לוודא את קבלת הכספים בקופת החברה והסתמך על המצגים שהוצגו לו (עמ' 10 לפר' ש' 28 עד עמ' 11 ש' 3):.
"ש. באותה ישיבת דירקטוריון הציג עורך דין יונתן שרמן את עיקרי עסקת רכישת מניות החברה על ידי שלמה זילברמן. לפי מה ששאלתי אותך אתה שאלת איפה המזומן שהחברה הייתה צריכה לקבל.
ת. לא. אם מדווח שקיבלו את הכסף והחזירו את הערבות הבנקאית אני הנחתי שכך קרה.
ש. איפה כתוב שהכסף התקבל.
ת. זה היה צריך לבדוק ביום 7.7 שנכרת את החוזה. יש עורך דין שערך את ההסכם, רק תמורת התשלום הוא היה צריך לשחרר את הערבות הבנקאית, אם הוא שחרר את הערבות הבנקאית חזקה עליו שהוא קיבל את התמורה".
והוסיף (בעמ' 13 לפר' ש' 25-24):
"ת. אנחנו לא בודקים באופן שוטף האם כספי המכירה נכנסים לחשבון, הדירקטור מסתמך על דוחות כספיים לגבי מצב החברה".
וכן (בעמ' 20 לפר' ש' 2-1):
"ת. זה היה כתוב בחוזה שתמורת הערבות הם צריכים להפקיד כסף לחברה. אם עורך הדין החזיר להם את הערבות חזקה עליו שקיבל את הכסף".
169. בנוסף, הנתבע 5 מעיד כי הוצגו בפניו דו"חות כספיים לפיהם לחברה יתרות כספיות ומלאי, נתונים אשר התיישבו עם המצגים שהוצגו בפניו ולא עוררו בו חשד (עמ' 17 לפר' ש' 24-23):
"ש. מבחינתך המצב של החברה באוקטובר היה לפי הדוחות הכספיים שאתם אישרתם.
ת. הדוחות הכספיים שאנו ראינו היה לסוף ספטמבר והראו יתרות של מעל 9 מיליון ₪"
והוסיף (בעמ' 20 לפר' ש' 16): "ת. בנובמבר ראינו בדוחות הכספיים כסף מזומן ומלאי".
170. טענת הנתבע 5 כי הסתמך על מצגי רואה החשבון בדבר מצבה הכספי של החברה, לא נטענת בעלמא, אלא נתמכת בראיות. רו"ח אריה, בחקירתו הנגדית העיד כי משרדו ערך את הדוחות הכספיים של החברה שהוצגו לדירקטוריון החברה (עמ' 34 לפר' ש' 3(: "ת. מאשר שב-30.9.03 משרדנו סקר את הדוחות הכספיים של החברה".
עוד עולה מעדות רו"ח אריה כי הוא, או מי ממשרדו, לא ערכו בדיקה עצמאית אודות מצבה הכספי של החברה. בעדותו התייחס רו"ח אריה למכתבו לרו"ח הורוביץ, הסוקר את העברת השליטה בחברה (נספח 20 לכתב התביעה המתוקן) וכתוב בו כי הנתבעים 1 ו-2 פרעו את חובם לחברה, באמצעות הפקדה לקופת החברה וכי החברה רכשה מלאי מוצרי אלקטרוניקה בסך 4.3 מיליון ₪. כיום אין מחלוקת כי תוכן המכתב שקרי. על פי עדות רו"ח אריה המידע שנמסר במכתב נבע מהסתמכות על פרוטוקול ישיבת הדירקטוריון ושיחות טלפוניות, הא ותו לא, כפי שהובהר לעיל (עמ' 34 לפר' ש' 18-14, שגיאות הקלדה במקור – מ' א' ג'):
"הסתמכתי על פרוטוקול הדירקטוריון והסתמכתי על שיחות טלפוניות עם עורך דין שרמן או שמעוני. כמנהגי, כדי להימנע מטעויות, הוצאתי העתק מהמכתב הזה לעורך דין שמעוני ממשרד זיסמן שהוא מלווה את החברה באופן שותף והיה מעורב בכל עסקת המכר עצמה כמי שהכין את החוזים כך שאם יש טעות, כשהוא יראה את העתק המכתב הזה הוא יאיר את תשומת ליב. עורך דין יונתן שרמן נכח פיסית באותה ישיבת דירקטוריון".