--- סוף עמוד 88 ---
414. ב"כ הנתבעים, בהמשך לדברים שאמר בעל פה לאורך הדיונים, מציב את השאלות העומדות בתיק זה, בפרספקטיבה רחבה, ואומר את הדברים הבאים (סעיף 3 לסיכומי הנתבעים; ההדגשה והקווים במקור):
"דרישות וסעדים אלה, לו יקבלם בית משפט נכבד זה, תהיה בהם פגיעה קשה ומהותית בחופש הביטוי והיצירה האקדמיים, והשלכות רחבות היקף על תהליכי מחקר, יצירה וכתיבה בעולם האקדמי בכלל ובתחום מדעי היהדות בפרט. במובן זה, תיק זה חורג מעניינם הפרטי של המעורבים בו ולכל פסיקה תהא השפעה ציבורית ואקדמית רחבה. לא תהיה זו גוזמא כלל לומר כי לא מעט בכירים באקדמיה הישראלית מחכים למוצא פיו ולפסק דינו של בית המשפט הנכבד".
415. בהמשך פרק הפתיחה, בוחרים ב"כ הנתבעים לתאר את הספר נשוא המשפט כחיבור אקדמי מעמיק של שני חוקרים מרצים בכירים לתנ"ך באוניברסיטת בר אילן, שהוא, כלשון הסיכומים "פרי עבודת מחקר השוואתית מאומצת בת שנים רבות" (סעיף 4 רישא לסיכומים; הקו במקור). במסגרת הסיכומים, ללא הגשת ראיה פורמלית, הוסיפו ב"כ הנתבעים כי הספר "זכה לאחרונה בפרס יצחק בן צבי לחקר קהילות ישראל במזרח לשנת תשע"ז" (סעיף 4 סיפא).
416. מסגרת הדיון, לשיטת הנתבעים, היא התמודדות עם שתי טענות מרכזיות של התובע, אשר לפיהן הנתבעים הפרו את זכויותיו המוסריות והבלעדיות במקראות גדולות הכתר, באופן הבא; פגיעה בזכות הייחוס לכתר, בשל העדר קרדיט מתאים לו; פגימה וסילוף של נוסח פירוש הרמב"ן בכתר, על שלוש תצורותיו: מהדורת הדפוס; תקליטור 2005; המהדורה המקוונת (סעיף 5 לסיכומים.
417. הפרק הבא בסיכומים נושא כותרת "אבחנת יסוד: ההבדל המהותי בין מחבר ויוצר לבין עורך ומהדיר – 'יש מאין' לעומת 'יש מיש'", וההסבר לתיזה זו של הנתבעים מובא בסעיפים 6-7 לסיכומיהם, כדלקמן (ההדגשות במקור):
"כבר עתה בפתחם של הדברים ראוי להדגיש כי בענייננו ובתחום מחקר מדעי היהדות בכלל, אפשר למנות מספר דרגות של יצירתיות, כאשר בקצה האחד יימצא יוצר ומחבר של יצירה מקורית ובקצה השני יימצא העורך או המהדיר.
בעוד שהמחבר הוא בבחינת יוצר 'יש מאין', הרי שהמהדיר והעורך, כדוגמת התובע, נוטל מן המוכן ומשביחו – בחינת 'יש מיש'. כאמור מדובר בהבדל שמים וארץ, על נגזרותיו המשפטיות, ויש ליתן את הדעת מעיקרא במהלך קריאת סיכומים אלה לאבחנה מהותית זו ולנגזרות העולות ממנה".
418. הערה אחרונה המופיעה במסגרת פרק הפתיחה, מובאת בסעיף 8 לסיכומי הנתבעים, שזה לשונו (ההדגשה במקור):