צדדים להסכם מינו אדם ספציפי שישמש כבורר, ככל שתעורר מחלוקת ביניהם, כשהחלטתו תחייב את שני הצדדים. עם זאת, הבורר המיועד הודיע כי בשל גילו המתקדם ומצבו הרפואי אין באפשרותו לשמש כבורר.
בית המשפט הורה על עיכוב הליכים ומינוי בורר חליפי. נתפנתה כהונתו של בורר, אם עקב התפטרותו או פטירתו ואם עקב העברתו מתפקידו, רשאי בית המשפט להורות על מינויו של בורר חליף, כשאין כוונה אחרת משתמעת מהסכם הבוררות. הסכם יפורש לפי אומד דעתם של הצדדים, כפי שהוא משתמע מתוך ההסכם ומנסיבות העניין, ואולם אם אומד דעתם של הצדדים משתמע במפורש מלשון ההסכם, יפורש ההסכם בהתאם ללשונו. על כוונה למנות בורר אקסקלוסיבי שזהותו קונקלוסיבית יש ללמוד, בראש ובראשונה, מנוסח הסכם הבוררות עצמו. כאן, בתניית הבוררות לא נכתב באופן מפורש, ואף לא מרומז, כי הצדדים התכוונו למנות את הבורר המוסכם ואותו בלבד או כי הסכמתם לבוררות מותנית ומותלית בזהותו של הבורר המוסכם. בנוסף, הצדדים לא טרחו לפנות אל הבורר המוסכם עובר להסכמה על מינויו, כדי לקבל עמדתו ביחס למינוי ומשכך, נטלו על עצמם סיכון מרצון שהבורר המוסכם לא יוכל או ימאן לשמש כבורר, סיכון שאך סביר כי יתממש. לאור זאת, ומאחר שהצדדים לא שללו במפורש או במשתמע מינוי בורר אחר כאשר מתעורר הצורך בכך, ההליכים בין הצדדים יעוכבו עד למינוי בורר חליפי אחר.