פסק דין
הנושא הפיסקה/ות
שער ראשון: פתיחה
א. כללי 1-5
ב. הרקע העובדתי 6-11
ג. הרקע המשפטי 12-16
שער שני: טענות הצדדים
ד. תמצית טענות המבקשים 17-27
--- סוף עמוד 5 ---
ה. תמצית טענות המשיב (הבנק) 28-42
ו. עמדת הכונס הרשמי 43-44
ז. עמדת הנאמן על נכסי המבקשים (החייבים
בתיקי הפש"ר) 45-49
שער שלישי: דיון משפטי
ח. אי התאמה בין כתב המינוי של כונס הנכסים
לבין שטר המשכון 53-59
ט. האם המשכון כולל את ארבעת ההלוואות
שנלקחו על ידי המבקשים, או רק הלוואה אחת? 60-66
י. האם לפנינו משכון או משכנתא?
או כיצד ניתן לממש את המשכנתא בתיק זה? 67-87
י.1 עמדות הצדדים 67-71
י.2 משכון ומשכנתא 72-74
י.3 המשמעות של המחדל של המבקשים באי רישום
הנכס והמשכנתא 75-81
י.4 ההשלכות השליליות, אם תתקבל עמדת המבקשים 82-84
י.5 סיכום 85-87
יא. האם קיימות למבקשים ההגנות
שבסעיף 33 לחוק הגנת הדייר? 88-93
יב. האם קיימת למבקשים ההגנה
--- סוף עמוד 6 ---
הקבועה בסעיף 38 לחוק ההוצאה לפועל? 94-146
יב1. כללי 94-97
יב.2 האם תקף הויתור של המבקשים
על הגנת סעיף 38 לחוק ההוצאה לפועל? 98-146
יב 1.2 טענת ההתיישנות של הבנק, ודחייתה 102-108 יב.2.2 חזקה על אדם שקרא והבין
את המסמכים עליהם חתם 109-113
יב.3.2 האם המבקשים שבפניי הבינו
על מה הם חותמים? 114-125
יב.2 4 המשמעות המשפטית לקביעה העובדתית
כי למבקשים לא ניתן הסבר על ידי הבנק
לעניין ויתור על זכויותיהם לפי סעיף
38 לחוק ההוצאה לפועל 126-138
יב. 5.2 המשמעות של חתימת המבקשים
על יפוי הכח הנוטריוני 139-144
יב.2. 6 סיכום 145-146
יג. עמדת המשפט העברי ביחס לטענת המבקשים כי לא
הבינו על מה חתמו, ולכן, חתימתם אינה מחייבת אותם 147-224
יג.1. מבוא 147-152
יג.2. פסיקה קודמת שלי 152-157
יג.3. תשובת הרשב"א המיוחסת לרמב"ן, בעניין חתימה
על מסמך בשפה שאינה מובנת לחותם 158-175
יג.1.3 התשובה 158-162
--- סוף עמוד 7 ---
יג.2.3 אימוץ ויישום התשובה בספרות הפסקים 163-169
יג.3.3 יישום תשובת הרשב"א, בתשובת הב"ח 170-172