רקע עובדתי
6. אין מחלוקת שהתובעים (ובהתייחס ליורשי כהנים, הכוונה בהתאם להקשר לכהנים) והמנוח הם יוצאי העדה המשהדית, חיו בקהילה משותפת באיראן בשנות ה-70 של המאה העשרים, כשבשנת 1979 התרחשה המהפכה באיראן ורבים ברחו למדינות אחרות, לרבות התובעים ובני משפחתם, וכן בני משפחת המנוח שברחו לארה"ב. המנוח נשאר באיראן ונפטר שם. כמו כן, אין מחלוקת שבנוסף לעסקאות הנטענות מושא התביעה, המנוח מכר בשנות ה-70 חלקים מזכויותיו במקרקעין, לחמישה מחברי הקהילה, ובעסקאות אלו ניתן ייפוי כח בנוסח זהה (אך בעלי מאפיינים שונים במעט, כפי שיובא להלן), שנחתם בפני הנציג הקונסולרי הישראלי באיראן, וחמשת הרוכשים נרשמו כדין כבעלים.
במשך עשרות שנים, אף אחד מהצדדים לתביעה – התובעים, האחים והיורשים – לא פעל לרישום זכויותיו הנטענות במקרקעין (לעיתים היו פעולות ראשוניות כגון פניה לעו"ד, שנזנחו ולא הביאו לכל תוצאה) ולא נהג בה מנהג בעלים.
רק בשנת 2010 התעוררו הצדדים והחלו לפעול למימוש זכויותיהם, ככל הנראה בשל עלייה צפויה בשווי המקרקעין – כך בין היתר, בשנת 2011, עזיז רשם את הערת האזהרה לטובתו, והאחים הגישו את תביעתם.
נוסח ייפויי הכח
7. בשל חשיבות העניין להכרעה במחלוקת, יובאו להלן נוסח החלקים הרלוונטיים לייפוי הכח אשר ניתן בכל העסקאות.
אין מחלוקת כי כל ייפויי הכח הינם בנוסח אחיד וסטנדרטי – ובהם תנאים קבועים מראש, שהודפסו בדפוס "דנה" בישראל, ולא במיוחד עבור העסקאות. יחד עם זאת, שם השולח, שם השלוח, שם צד ג', פירוט המקרקעין ומהות השליחות ניתנים לשינוי והוספה והוקלדו במיוחד על גבי ייפויי הכח (יופיעו להלן בגופן שונה ובהדגשה); יצוין כי קיימים הבדלים מינוריים בחלק מהתיאורים, לרבות כתובת הצדדים, סוג המקרקעין ואופן זיהויים, אך אין בכך להשפיע לגופו של עניין.
"אני/אנו הח"מ דוד חכימיאן בן אברהם בעת"ז מסעיף 420 מעיר משהד הגר בטהראן... כלנו ביחד ו/או כל אחד מאתנו לחוד ממנה/ים בזה את ה"ה ______________________ את כלם ביחד ו/או את כל אחד מהם לחוד, להיות לב"כ החוקי/ים שלי/נו לשם עשיית בשמי/נו ובמקומי/נו של כל הפעולות הבאות או חלק מהן:
1. למכור ולהעביר, להשכיר להחכיר _____________________ לה"ה ________________________ להלן "צד ג", את הנכסים הידועים בתור חלקה 187 בגוש 6369 ובשטח של חמש מאות ממ"ר 500 ממ"ר מתוך 3000/24524 – הרשומים ע"ש מר דוד חכימיאן בלשכת רשם המקרקעין בתל אביב לפי שטר מכר מס" מיום 4,9,1951 להלן "הרכוש הנ"ל" באופן ובתנאים כפי שב"כ הנ"ל ימצא/או לנכון, בבת אחת או מדי פעם בפעם בחלקים שונים [...] וכולל כל פעולה אחרת ברכוש הנ"ל בשלמות או בכל מיני חלקים, בבת אחת או מדי פעם בפעם.
2. מדי פעם בפעם לפדות, לתקן, לבטל, להעביר, להתחייב להעביר, להסכים לעברת כל משכנתא, שכירות, חכירה [...].
3. לחדש את הרישום בפנקסי הקרקעות בנוגע לרכוש הנ"ל, לרשום ירושה ביחס לרכוש הנ"ל או חלק ממנו, לרשום את הרכוש הנ"ל או חלק ממנו בשמי/נו [...] כל טרנזקציה ורישום בפנקסי הקרקעות בנוגע לרכוש הנ"ל או חלק ממנו.
4. לתבוע חלוקה, פנוי, חזקה, החזרת חזקה [...] וכל מיני זכויות ושנויים [...] להתנגד [...] לכל מיני תביעות או דרישות [...] לוותר [...] כל מיני זכויות הנוגעות ברכוש הנ"ל, להתפשר, לבוא לכל מיני הסכמים בענינים הנוגעים ברכוש הנ"ל.
5. לשם בצוע הפעולות הנ"ל, להופיע במשרד ספרי האחוזה, מחלקת הסדר ורישום קרקעות, בתי משפט מכל הדרגות, כל מוסד ממשלתי, עירוני, מוניציפלי ובכל מקום אחר [...] לחתום על בקשות, כל מיני שטרות טאבו, הסכמים, חוזים, הצהרות, התחייבויות [...] כל מיסמך וניר אחר ולעשות בדרך כלל כל דבר הקשור באיזו שהיא טרנזקציה ברכוש הנ"ל או איזו שהיא פעולה הקשורה ברכוש הנ"ל, וכל דבר ופעולה שבעל הרכוש רשאי לעשותה [...].
6. להעביר יפוי כח זה בשלמותו או באופן חלקי אחר או לאחרים.
היות ויפוי כח זה נתון לטובת צד ג' הנ"ל שממנו קבלתי/נו את התמורה המלאה עבור הרכוש הנ"ל ושזכויותיו עומדים ותלויים ביפוי כח זה, הוא יהיה בלתי חוזר ולא תהיה לי/לנו רשות לבטלו או לשנותו וכחו יהיה יפה גם אחרי פטירתי/נו, והוא יחייב גם את יורשי/נו, אפוטרופסי/נו, ומנהל עזבוני/נו.
7. יפוי כח זה ישאר בתוקף גם לאחר מותי ויחייב את יורשי ואת יורשי יורשי והואיל ותלויים בו זכויות צד ג'.