עדכוני חקיקה ופסיקה

גם אם כל המסמכים לעסקה בינלאומית הם בעברית יכול שבית משפט ישראלי יסרב לדון בסכסוך

11 אוגוסט 2024
הדפסה

יזם ישראלי הופתע לגלות כי משקיעים ישראליים עימם ניהל משא ומתן מתקדם לרכישה משותפת של מקרקעין ביוון ואשר תחלופת המסמכים ביניהם הייתה בעברית, רכשו אותם בעצמם וזאת בניגוד להצהרותיהם בפניו ולהסכם בינו לבין בעל הנכס היווני.

בית המשפט קיבל את בקשת המשקיעים למחיקת התביעה, היות ובית המשפט בישראל אינו הפורום הנאות לבירורה. ככלל, לבית המשפט בישראל סמכות בינלאומית לדון בסכסוכים המובאים בפניו, אלא אם מצא לנכון שלא להפעיל סמכות זאת בין היתר בשל היותו של הפורום המקומי "בלתי נאות". לצורך קביעת הפורום הנאות נקבעו שלושה מבחני משנה כשהעיקרי שבניהם הוא מבחן "מירב הזיקות", בו בוחנים מהו הפורום המשפטי בעל הקשר המשמעותי והמהותי למחלוקת בין הצדדים ואשר אליו מובילות מירב הזיקות. כאן, אין מדובר בהסכם תיווך בין ישראלים אלא במחלוקת שיסודה בהסכם לרכישה משותפת של קרקע ביוון, עסקה שלו התקיימה היו חלים עליה דיני הקניין היוונים ומשכך בית המשפט היווני הוא הפורום הטבעי לבירורה. בנוסף, בעל המקרקעין היווני, הוא צלע חסרה ומתבקשת לבירור הסכסוך אך כזו שרק בית משפט יווני יוכל לחייב להעיד. מנגד,נ העובדה כי שפת המסכמים שהוחלפו בין הצדדים הינה עברית נובעת מהיותה שפת אמם של הצדדים ואין בה בכדי להקים, כשלעצמה, זיקה לפורום הישראלי. משכך, הפורום בעל מירב הזיקות לסכסוך הוא הפורום היווני.